Uma amiga do Livejournal teve a idéia de criar uma "meme" chamada Top Cinco por Cinco, que consiste em estipular cinco temas relacionados a cinema, onde cada um equivale a um dia. Dentro de cada tema estipulado, a pessoa que estará realizando-o deverá escolher, e consequentemente postar, cinco cenas preferidas dos mais variados filmes, dentro de cada respectiva categoria.
A criadora da dinâmica também deu liberdade àqueles interessados para que os temas possam variar de acordo com a preferência.
Adorei a idéia. É um estímulo legal para manter as postagems do blog de forma contínua.
O tema de hoje é chamado Cinco Formas de Dizer "Eu Te Amo:"
De antemão aviso que a maioria dos críticos de cinema provavelmente iriam contra as minhas escolhas. Levemente controversa, eu decidi descartar momentos clássicos de filmes como Casablanca, Love Story e E O Vento Levou; Outro fato é que eu provavelmente seria executada em praça pública (leia-se exagero) pela maioria das mulheres por também ter descartado "chick-flicks" como Titanic, Ghost, Uma Linda Mulher e Um Amor pra Recordar das minhas escolhas.
Dito isto, abaixo segue a lista dos cinco eleitos:
1. A Noviça Rebelde; Maria & Capitão von Trapp.
A maneira clássica de se fazer.
Tudo nesta cena foi construído de maneira extraordinária: o cenário é lindo, o 'timing' é impecável, e junto a isto temos a pessoa ideal para proferir as tão aguardadas três palavras. A maneira a qual Georg von Trapp as diz é quase como uma oração, como um chamado superior. É maravilhoso e de tirar o fôlego. E enquanto Maria não responde à sua declaração de amor com palavras, sua atitude é suficiente para demonstrar o amor e devoção por este homem.
Captain von Trapp: Maria, there isn't going to be any Baroness anymore.Maria: I don't understand.
Captain von Trapp: Well, we called off our engagement, you see, and...
Maria: Oh, I'm sorry.
Captain von Trapp: Yes. You are?
Maria: Mm-hmm. You did?
Captain von Trapp: Yes. Well, you can't marry someone when you're in love with someone else... can you?
[Maria shakes her head. The Captain cups her chin in his hand and pulls her gently toward him. Then he kisses her tenderly. She puts her head to his shoulder and sighs.]
Maria: Reverend Mother always says, "When the Lord closes a door, somewhere He opens a window."
Captain von Trapp: What else does the Reverend Mother say?
Maria: That you have to look for your life.
Captain von Trapp: Is that why you came back?
Maria nods.
Captain von Trapp: And have you found it, Maria?
Maria: I think I have. I know I have.
Captain von Trapp: I love you.
Maria: Oh, can this be happening to me?
2. Tarde Demais Para Esquecer; Nickie Ferrante & Terry McKay
A maneira não-convencional de se fazer.
No início dessa sequência, a impressão é de que ambas as personagens estão na defensiva. Na verdade, ninguém poderia culpá-los por tal comportamento - ambos foram feridos pelos truques do destino e as reviravoltas que a vida dá, da mesma maneira que ambos não estão prontos para admitir isto a si mesmos. E apesar de não ouvirmos nenhum "Eu Te Amo" durante o diálogo, suas expressões corporais falam por si sós.
Nickie: You know, I painted you like that, with the shawl. I wish you could have seen it. Coubert said it was one of my best. I didn’t think I could ever part with it, but there was no reason to keep it any longer. And I couldn’t take money for it, because, well, you know… So Courbet told me a young woman came into the gallery and… she liked it. She saw in it what I’d hoped you’d see, so… I told Courbet to give it to her. Because he said she didn’t have any money, and not only that, she was… She was… Anyway, I told him to give it to her. Courbet said she wanted it so badly and… So I told him to give it to her. It’s the Christmas season and all that. And you know me, holly in my heart.
[He walks back into the living room, opens the door to her bedroom and finds the painting hanging by the wall. As he returns to the living room, she has tears in her eyes.]
Terry: Darling, don’t look at me like that.
Nickie: Why didn’t you tell me? If it had to happen to one of us, why did it have to be you?
[They hug.]
Terry: It was nobody’s fault but my own. I was looking up. It was the nearest thing to heaven. You were there. Oh darling. Don’t worry, darling. If you can paint, I can walk. Anything can happen, don’t you think?
Nickie: Yes, darling, yes. Yes, yes, yes!
3. Harry & Sally: Feitos Um Para o Outro; Harry & Sally
A maneira previsível de se fazer.
Eu digo previsível porque com quinze minutos de filme, não fica difícil imaginar qual será o final para Harry e Sally. Contudo, é uma comédia formidável com material excelente. Além do quê, a declaração de Harry no final é capaz de derreter qualquer uma.Harry: I’ve been doing a lot of thinking, and the thing is I love you.
Sally: What?
Harry: I love you.
Sally: How do you expect me to respond to this?
Harry: How about you love me too?
Sally: How about I'm leaving?
Harry: Doesn’t what I said mean anything to you?
Sally: I’m sorry, Harry, I know it’s New Years Eve, I know you’re feeling lonely, but you just can’t show up here, tell me you love me and expect that to make everything alright. It doesn’t work this way.
Harry: How does it work?
Sally: I don’t know, but not this way.
Harry: Then how about this way? I love that you get cold when it's 71 degrees out. I love that it takes you an hour and a half to order a sandwich. I love that you get a little crinkle above your nose when you're looking at me like I'm nuts. I love that after I spend the day with you, I can still smell your perfume on my clothes. And I love that you are the last person I want to talk to before I go to sleep at night. And it's not because I'm lonely, and it's not because it's New Year's Eve. I came here tonight because when you realize you want to spend the rest of your life with somebody, you want the rest of your life to start as soon as possible.
Sally: You see? That is just like you, Harry. You say things like that, and you make it impossible for me to hate you. And I hate you, Harry. I really hate you. I hate you.
4. Felicidade Não Se Compra; George Bailey & Mary Hatch
A maneira apaixonada de se fazer.
Nas sequências à seguir George Bailey vai à casa de Mary Hatch, após saber que a mesma retornou de New York. George encontra-se extremamente frustrado pela falta de controle com relação ao rumo que sua vida está tomando. Ele também parece bem indisposto a admitir que está mais do que na hora de embarcar em um relacionamento, e que a pessoa mais indicada para ele seja Mary.
Ao chegar na casa de Mary, seu comportamento é levemente inquieto, um pouco rude e peculiar. Os dois começam uma leve discussão, quando o telefone os interrompe. A ligação é de um amigo mútuo, Sam Wainwright. O diálogo abaixo ocorre assim que a ligação chega ao fim. Mais uma vez não vemos as personagens dizendo "Eu Te Amo" explicitamente um ao outro, mas a cena apaixonada entre os dois deve servir de algum indicativo.
George Bailey: Now, you listen to me! I don't want any plastics, and I don't want any ground floors, and I don't want to get married - ever - to anyone! You understand that? I want to do what I want to do. And you're... and you're... [runs out of words, sees her crying]
George Bailey: Oh, Mary, Mary...
Mary: George... George... George...
George Bailey: [kisses her intensely] Mary... Would you?... Would you?...
5. Íntimo & Pessoal; Sally Atwater & Warren Justice
A maneira sutil de se fazer.
Sally Atwater sai de seu pequeno trailer rumo a Miami, cafona e ansiosa para ser A Garota do Tempo em alguma emissora de televisão. Consegue sua vaga, mas sua grande estréia é desastrosa. Contudo, seu chefe, Warren Justice, consegue enxergar o seu potencial, acolhendo-a como sua "protegida", guiando-a passo a passo em como se tornar uma repórter de respeito. À medida que Warren transforma Sally em uma das jornalistas mais solicitadas do país, e contato e intimidade entre os dois intensifica, eles se apaixonam.
O diálogo abaixo ocorre durante a cena onde ambos finalmente sucumbem ao desejo. Mais uma vez não veremos um "Eu Te Amo" sendo propriamente dito. Aliás, um trivia do filme: eles nunca dizem "Eu Te Amo" no percurso de todo o filme. Entretanto, é fácil perceber o quão apaixonados estão um pelo outro, provando que ações por vezes falam mais alto que palavras.
Warren: We had some fun, you and I. didn’t we?
Sally: What is it you want? Mm? You know what I want.
Warren: You want to go to Philadelphia.
Sally: No.
[They make love all through the night. Next morning...]
Sally: You could come with me.
Warren: First prize: a week in Philadelphia. Second prize: Two weeks in Philadelphia. It’s an old joke. I’ve already been where you’re going.
Sally: You could go back.
Warren: No.
Sally: Why not?
Warren: I already told you.
Sally: All that you told me is that it stopped being fun.
Warren: It was a good run while it lasted. Then I made a mistake.
Sally: What kind of mistake.
Warren: I had a source and I trusted the source, and I went with the story and I got burned. The source did what sources do. I should’ve picked up the signals and I missed them.
Sally: You’re allowed to make a mistake once and a while.
Warren: Not really. If you chose not to play on the team… you can’t afford mistakes.
Sally: Why didn’t we do this before?
Warren: Because it was always gonna be this hard to stop.
~~*~~
0 comentários:
Postar um comentário