Mostrando postagens com marcador Songs. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Songs. Mostrar todas as postagens

Quando opostos se atraem: Barbra Streisand & Judy Garland.

quarta-feira, 8 de dezembro de 2010
Enquanto eu espero a minha saúde se restabelecer disto que eu considero, dentro da categoria geral da vida, uma inconveniência chamada gripe, e aguardo ansiosamente pelo término do semestre letivo, eu deixo vocês com um dueto mais que especial entre Judy Garland e Barbra Streisand, cantando o medley Get Happy – Happy Days Are Here Again no The Judy Garland Show.


Forget your troubles, - happy days - 
C'mon, get happy - are here again -
you better chase all your cares away - the sky above are clear again...

Fonte: http://blogs.orlandosentinel.com
Happy days - And just get happy -Are here again - You better chase all your cares away -
The skies above are clear again - Shout hallelujah -
So let's sing a song - And just get happy -
Of cheer again

Não acontece sempre, mas é de valoroso prazer reconhecer que essas vozes tão distintas tenham se complementado tão bem, dando margem àquele ditado que diz que opostos se atraem. A vida, também, carece dessa combinação um tanto quanto arriscada, e de certo modo, deliciosa.

Happy times! Happy times!
Happy nights! Happy nights!
Happy days are here again!

Até a próxima!

My Funny Valentine: mil vozes e uma só canção.

quarta-feira, 28 de julho de 2010
O ano era 1937, e Richard Rodgers e Lorenz Hart haviam composto letra e música para o espetáculo “Babes in My Arms”. Dois anos mais tarde, em 1939, este musical da Broadway seria adaptado às telonas do cinema, sendo estrelado pela dupla Mickey Rooney e Judy Garland.



Dentre as várias canções do espetáculo que viriam a ser eternizadas – “Where or When”, “I Wish I Were in Love Again” e “The Lady is a Tramp”, só para citar algumas – uma recebeu destaque especial ao ser popularizada através do Jazz anos mais tarde.

“My Funny Valentine”

O conceito era simples, quase clichê.
Em sua autobiografia, Richard Rodgers conta que a canção “My Funny Valentine” foi escrita para Susan Ward, a protagonista da história. Nela, Susan satiriza alguns atributos físicos do seu interesse amoroso Valentine White. Entretanto, ao final ela pede que ele não tente mudar, pois são seus “defeitos” que a cativam. Contudo, mais do que o belo arranjo composto ou as belas palavras escritas por "Rodgers e Hart", a verdadeira receita para o sucesso, e por fim, eternalização desta música, estaria nas mãos – ou melhor, nas vozes daqueles que a cantariam nos anos por vir.


Tudo começou com a vocalista da Orquestra Hal McIntyre Ruth Gaylor, que colocou a canção no décimo-sexto lugar das paradas da Billboard por uma semana, com a sua gravação em 1945. Ainda sim, essa notoriedade foi efêmera e logo "My Funny Valentine" entrou em outro período de esquecimento, ficando à mercê dos cantores dos cabarets da cidade de Nova Iorque, que tinham por tradição manter essas grandes melodias dos anos 20 e 30 vivas.

A música só seria resgatada em 1952, pelo tocador de trompete Chet Baker, que até então era conhecido exclusivamente por ser um instrumentalista; e depois verdadeiramente popularizada, através da regravação na voz de Frank Sinatra, que a incluiu no repertório do seu álbum Song for Young Lovers. Desde então, artigos indicam que a música tenha sido regravada em mais de 1300 álbuns/cds, sendo interpretada por mais de 600 músicos diferentes.

Ella Fitzgerald, por exemplo, regravou-a em 1956, no seu álbum Ella Fitzgerald Sings the Rodgers & Hart Songbook.


Behold the way our fine feathered-friend
his virtue doth parade.
Thou knowest not my dimwitted friend,
the picture Thou hast made.

E aqui está a versão instrumental de Chet Baker.


Thy vacant brow and Thy tousled hair
conceal Thy good intent.
Thou noble upright, truthful, sincere
And slightly dopey gent - you are...

Outra musa do Jazz, Sarah Vaughn, eternalizando a canção com sua interpretação.


My funny valentine
Sweet comic valentine
You make me smile with my heart.
Your looks are laughable, unphotographable
Yet you're my favorite work of art.

E por fim, quem eu obviamente não poderia deixar de fora, com uma interpretação dramática, de voz decididamente mais madura e completamente inesquecível: Julie Andrews.


Is your figure less than Greek
Is your mouth a little bit weak
When you open it to speak, are you smart?
Don't change a hair for me
Not if you care for me
Stay little valentine stay.
Each day is Valentine's Day.

Quotes & Dialogues #3.

sexta-feira, 5 de março de 2010

(Quote #1)
Professor Henry Higgins: Damn, damn, damn, DAMN!
I've grown accustomed to her face! She almost makes the day begin! I've grown accustomed to the tune that she whistles night and noon. Her smiles, her frowns, her ups, her downs, are second nature to me now, like breathing out and breathing in... I was serenely independent and content before we met! Surely I could always be that way again... And yet... I've grown accustomed to her looks, accustomed to her voice, accustomed... to her... face.